SEI's profileTake Me HomePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    October 16

    超人牌大茶几

     
    快累死了
     
    ……我好像经常说这句话
     
    其实就是月底有帝京的学园祭 然后有和以前社团的家伙们约好copy K-ON
    嘛 知道的人就知道 都是些难得没道理的牛曲 特别是那该死的cagayake
    而且我的part还是很自不量力的贝斯
    一直悠悠闲闲的每天瞎拨几下 直到月初Kiku发短信来说该预约studio了吧
    这才恐慌的发现原来只有两个多星期了!
     
    有种叫エスカップ的东西 是消除肉体疲劳的营养剂
    广告词是“你能连续战斗24小时吗”
    相当动人心弦
    看了那个广告以后我就只买这个牌子的抗疲劳剂了
     
    买了一箱12瓶装的提回家 每晚一瓶然后奋战到早上
    直到昨天无比忐忑的进了一次studio
    嗯 比我之前想象的惨状美好很多 于是非常不自重的松了小半口气
    嘛 虽然严格来说 不美好的地方也很多……
    不过studio真的好开心
     
     
    现在在学校22楼上面
    本来计划利用第一节课下课后到第五节课上课前的时间把明天商品学的presentation做掉
    谁知道我非常有出息的用了一半时间就做完了
    把在电车里看的小说拿出来去洗手间
    在我完事儿了准备站起来的时候 听到有人进来
    然后直接听到开水龙头的声音 接下来听到类似刷牙的声音 同时还有脚步声
    估计那位小姐是边刷牙还边踱来踱去的
    我满头黑线的想还是等她刷完了再出去吧
    但是这位小姐非常爱护自己的口腔卫生 我书都翻了好多页了那刷刷声丝毫没有停下来的意思
    于是心一横 想我有什么好尴尬的 推门而出
    看到那位小姐左手叉腰 双脚与肩平宽的站在全身镜前面刷牙……
     
     
    10月新番在看:
     
    ささめきこと
    中文好像是叫轻声密语?
    个人还是觉得原作比较好←漫画每本都有买的家伙
     
    とある科学の超電磁砲
    四角百合很美好
    黑子明明也是变态 为什么就不会让我产生对梁姬的那种反感呢?
    今年冬天的CM 黑子×美琴本是很值得期待的
     
    夏のあらし!~春夏冬中~
    我是新房的死忠fan
     
    生徒会の一存
    很消遣很治愈很欢乐
    ……虽然画风无爱
     
    戦う司書
    微妙 暂时先看下去 好像会死很多人?
     
    テガミバチ
    信蜂有点鸡肋 没有很大爱 但是不看又觉得有点可惜
    暂时就先看下去吧
     
    君に届け
    看了简介本来想直接pass的 实际看了发现其实不错……
     
    至于另外几部卖肉片和腐女片 我很自重
     
     
    明天百合姬Vol.18发售 为了挂历——我买
     

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Amy 曦曦wrote:
    我妈妈想要买那种洗衣球,就是放到洗衣机里面,加一点盐就可以把衣服洗干净的,在日本流行吗?
    Oct. 19
    SEIwrote:
    >Amy
    洗衣球是 洗濯ボール(せんたく ぼーる)sentaku bouru
    白内障眼药水是 白内障目薬(はくないしょう めぐすり)hakunaisyou megusuri

    >沙
    生命在于折腾 笑
    Oct. 19
    wrote:
    你还真是能拼命@_@……完事了就不要再折腾了
    Oct. 18
    Amy 曦曦wrote:
    又几乎没有看懂。。

    对了,日语里面洗衣球、白内障眼药水怎么说呀?
    Oct. 16

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://erioff.spaces.live.com/blog/cns!973221317A4C1018!1335.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None